Une carte des mets multilingue coûte de l'argent mais peut augmenter ton chiffre d'affaires en attirant plus de clients internationaux. Tu calcules l'impact sur la marge en comparant les coûts de traduction aux revenus supplémentaires qu'elle génère. Dans cet article, tu apprendras étape par étape comment faire ce calcul.
Les coûts d'une carte des mets multilingue
Une traduction professionnelle en 5 langues entraîne différents coûts. Additionne tous les coûts pour déterminer l'investissement total.
💡 Exemple de coûts :
Traduction d'une carte avec 25 plats en anglais, allemand, français, espagnol et italien :
- Traduction professionnelle : €150 par langue = €750
- Conception graphique des nouvelles cartes : €400
- Impression (6 versions x 50 exemplaires) : €240
- Révisions et ajustements : €200
Investissement total : €1.590
Chiffre d'affaires supplémentaire grâce aux clients internationaux
Mesure combien de clients supplémentaires tu attires et quel est leur panier moyen. Les touristes internationaux dépensent souvent plus que les clients locaux.
💡 Exemple de calcul :
Avant la carte multilingue : 0 client international par semaine
Après la carte multilingue : 15 clients internationaux supplémentaires par semaine
- Panier moyen du client international : €45
- Chiffre d'affaires supplémentaire par semaine : 15 x €45 = €675
- Chiffre d'affaires supplémentaire par mois : €675 x 4,3 = €2.903
- Chiffre d'affaires supplémentaire par an : €2.903 x 12 = €34.836
Calculer l'impact net sur la marge
Du chiffre d'affaires supplémentaire, déduis les coûts variables. Utilise ton pourcentage moyen de food cost et compte éventuellement les coûts de personnel supplémentaires.
⚠️ Attention :
Ne compte pas seulement le chiffre d'affaires supplémentaire. Déduis le food cost, le personnel supplémentaire et les autres coûts variables pour voir l'impact réel sur la marge.
La formule pour l'impact net sur la marge est :
Marge nette = Chiffre d'affaires supplémentaire - (Pourcentage food cost x Chiffre d'affaires supplémentaire) - Coûts de personnel supplémentaires - Coûts d'investissement uniques
💡 Calcul de l'exemple :
Chiffre d'affaires annuel supplémentaire : €34.836
- Food cost (30%) : €34.836 x 0,30 = €10.451
- Heures de personnel supplémentaires : €2.400 par an
- Marge supplémentaire nette : €34.836 - €10.451 - €2.400 = €21.985
- Moins les coûts uniques : €21.985 - €1.590 = €20.395
Impact net sur la marge année 1 : €20.395
Calculer le délai de récupération
Divise l'investissement unique par la marge nette mensuelle pour voir quand ton investissement sera rentabilisé.
- Marge nette mensuelle : €21.985 / 12 = €1.832
- Délai de récupération : €1.590 / €1.832 = 0,9 mois
- Après 1 mois, tu as déjà récupéré ton investissement
Impact à long terme
À partir de l'année 2, tu n'as plus que la marge nette annuelle sans coûts uniques. Compte néanmoins avec l'inflation et une possible diminution de l'efficacité.
⚠️ Attention :
L'effet d'une carte multilingue peut diminuer si tes concurrents font la même chose. Sois donc prudent dans tes prévisions pour les années 3 à 5.
Comment calculer l'impact sur la marge d'une carte des mets multilingue ?
Additionne tous les coûts uniques
Calcule ce que coûtent la traduction, la conception, l'impression et la mise en œuvre. N'oublie pas d'inclure les révisions et les ajustements.
Mesure le chiffre d'affaires supplémentaire après la mise en œuvre
Suis combien de clients internationaux supplémentaires tu attires et quel est leur panier moyen. Mesure pendant au moins 3 mois pour avoir une image fiable.
Calcule l'impact net sur la marge
Déduis du chiffre d'affaires supplémentaire ton pourcentage de food cost et les coûts de personnel supplémentaires éventuels. Cela te donne l'impact réel sur la marge par période.
✨ Pro tip
Commence par une seule langue supplémentaire (l'anglais) et mesure l'impact pendant 6 mois avant de passer à d'autres langues. Cela minimise le risque et t'aide à apprendre ce qui fonctionne.
Calculer vous-même ?
Dans l'application KitchenNmbrs, c'est en quelques clics. 7 jours gratuits, sans carte de crédit.
Cet article vous a-t-il été utile ?
Questions fréquentes
Quelles langues dois-je choisir pour ma carte des mets ?
Regarde ta clientèle et ta localisation. Dans les zones touristiques, l'anglais et l'allemand sont souvent logiques. Vérifie quelles nationalités viennent le plus.
Ne puis-je pas simplement utiliser Google Translate ?
Pour les cartes des mets, une traduction professionnelle est recommandée. Les noms de plats et les ingrédients doivent être corrects pour les allergènes et les attentes des clients.
Comment mesurer si les clients internationaux viennent grâce à la carte multilingue ?
Demande lors des réservations et à table comment les clients t'ont trouvé. Beaucoup de clients internationaux cherchent en ligne 'restaurant English menu' ou des termes similaires.
Dois-je traduire tous les plats ou puis-je en sélectionner ?
Commence par tes plats les plus populaires et tes spécialités. Une sélection de 10 à 15 plats principaux est souvent suffisante pour les clients internationaux.
Que faire si le chiffre d'affaires supplémentaire est décevant ?
Mesure après 3 mois et ajuste ton marketing. Assure-toi d'être trouvable en ligne avec des termes comme 'English menu' et 'international restaurant'.
📚 Sources consultées
- EU Verordening 852/2004 — Levensmiddelenhygiëne (2004) — Source officielle
- EU Verordening 853/2004 — Hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong (2004) — Source officielle
- EU Verordening 1169/2011 — Voedselinformatie aan consumenten (2011) — Source officielle
- NVWA — Hygiënecode voor de horeca (2024) — Source officielle
- NVWA — Allergenen in voedsel (2024) — Source officielle
- Codex Alimentarius — International Food Standards (2024) — Source officielle
- FSA — Safer food, better business (HACCP) (2024) — Source officielle
- BVL — Lebensmittelhygiene (HACCP) (2024) — Source officielle
- Warenwetbesluit Bereiding en behandeling van levensmiddelen (2024) — Source officielle
- WHO — Foodborne diseases estimates (2024) — Source officielle
Ministère de l'Agriculture et de la Souveraineté alimentaire — https://agriculture.gouv.fr
Les normes HACCP affichées dans cette application sont fournies à titre informatif uniquement. KitchenNmbrs ne garantit pas que les valeurs affichées sont à jour ou complètes. Consultez toujours le Ministère de l'Agriculture ou votre autorité locale pour la réglementation en vigueur.
Rédigé par
Jeffrey Smit
Fondateur & CEO de KitchenNmbrs
Jeffrey Smit a créé KitchenNmbrs à partir de 8 ans d'expérience pratique en tant que responsable cuisine chez 1NUL8 Group à Rotterdam. Sa mission : donner à chaque restaurateur le contrôle de ses coûts alimentaires.
Concevez votre menu pour une marge maximale
Le menu engineering combine popularité et rentabilité. KitchenNmbrs vous donne les données pour composer stratégiquement votre carte. Testez 14 jours gratuit.
Commencer l'essai gratuit →